Punta Uva
Home Esterillos Corcovado Danta Lodge Cabo Matapalo Punta Uva  Playa Del Coco
 101 On est pas resté longtemps longtemps à Uvita.
Une nuit et nous repartions, destination
Côte Caraibes, Punta Uva.

102
 
Voici la plage de Punta Uva.
Le sable est comme un rose pale.
103 Here is the beach at Punta Uva.
The sand is a kind of light pink.
Quelques unes des
plages du parc de
Manzanillo, tout
près de la frontière
avec le Panama.
104 û 105 A few beaches
of the Manzanillo park near the
Panama border.
106   107   108
Là aussi il y a un
rocher percé!
 109 J  110 They also have a
pierced rock!
111 112
         
 113

 Les roches sur la plage sont faites
d'ancien corail et le sable est
formé de fragments de coquillage.

The stones on the beach were
in fact very old coral and the
sand is made of shell fragment.
115
     
Du côté caraïbe, l'architecture
est différente. Maison
simple très colorée.
116 On the Caribbean side,
the architecture is different.
Simple colourful houses.
         
118  124  119  122  120

Après plusieurs heures de
pluies tropicales intenses
le terrain entourant
notre cabina était inondé.
 
121 After many hours of heavy
tropical rain the ground
around the cabina got flooded.
Comme il faut manger même sous la pluie,
je prépare notre repas.
123 \ 146 We need to eat...
even on a rainy day.
So...
I make food
for my man.
149 Héliconia,
Il y en a plus de
100 variétés au
Costa Rica.
147 Heliconia,
more than a
100 variaties in
Costa Rica.
148
         
Marchant sur la
route, plusieurs
personnes sont
rassemblés pour
regarder une
femelle paresseux.
125 Nous avons pu
l'observer pour un bon 10 min.

We looked at her for more than 10 min.

126 Walking on the
street, many people
gathered
to have a look at the female sloth.
         
La pluie fait partie de la vie du côté Caraïbe du Costa Rica.
 
  127    

128

    129     130  

Rain is a part of life on the Caribbean coast of Costa Rica
         
Voici Playa Negra, elle porte très
bien son nom. Je n'ai
jamais de ma vie vue une plage aussi
noire. Le Costa Rica est réputé pour ses
plages noires mais, celle-là bat
tous les record. Quel spectacle !!!
Here, Playa Negra. It really wears its
name well. I have never seen a
beach so black. Costa Rica is
known for its black beaches but this
one is the best. What a view !!!
         
I 131 Par un beau jour
de pluie ...

By a wonderful
rainy day ...

132 I
         
Qu'il fasse pluie ou de beau temps nous découvrons les alentours.
La pluie chaude ne fait pas problème...!
 133    134    135
Give us rain, give us sun, we will discover the surroundings.
The warm rain is not a problem...!
× Ø Ù Û Ü ×
138  139 137 140 141
Quelques belles
images un
après-midi pluvieux
au Parc National
de Cahuita.
142 136 143  Some nice pictures
on a rainy afternoon
in Cahuita National
Parc.
     
La variation couleur café sur le tronc d'arbre. / The coffee color variation on a tree tronk.
  144 Vipère à sourcils
...
Eyelashes Viper
145  
La rosée. Très impressionnante dans les branches. / The pink one, impressive on the tree branches.
     
Le serpent corail fait parti
de la famille des élapides qui
comprend aussi les cobras
et les serpents de mer.
150 The coral snake is from the elapid
family, the same as cobras and sea snakes.
     
151 152 153 154
Nous sommes allés visiter un refuge pour animaux sauvages.
Nous avons eu le privilège de côtoyer de jeunes singes hurleurs.
Ils seront progressivement réintroduit dans la nature. Ils sont très affectueux et sociables.
We visited a wildlife refuge. We had the privilege to be with
some young howler monkey. They are very affectionate and friendly.
Cette région, que nous visitions pour la première fois nous a enchantée.
Nous comptons bien y retourner l'an prochain.

We were visiting that region for the first time and we have been charmed.
We want to got back next year.